Prueba

RETURN TO THE SYLLABUS FOLLOW LISTENING RETURN TO SKILLS

TOPIC 3: By to explain how.

CLASS VIDEO

GRAMMAR

VOCABULARY

                                          AG.1.3.1.

Classic: Refers to a film that has stood the test of time and is considered exemplary in the history of cinema. A "classic" is valued for its quality, cultural influence, and artistic relevance, and is often a benchmark in its genre.
Emotion: Refers to a film's ability to provoke deep feelings in the viewer, such as joy, sadness, fear, or empathy. Emotions are essential to connecting with the audience and giving depth to the narrative.
Achievement: Refers to a notable milestone or feat within the filmmaking process. This can be a technical, artistic, or narrative achievement, such as an outstanding performance, an innovative script, or groundbreaking special effects.
Touch: Describes a subtle but distinctive element that a director or creator brings to a work. This can be a visual style, a narrative sensibility, or a unique approach to character or pacing. It is often referred to as a filmmaker's "personal touch."
Innovative: Applied to films that introduce new techniques, narrative styles, or thematic approaches. Innovation can be in the style of filming, the use of technology, or the way a story is told.
Vision: Refers to the unique artistic perspective of a director or creator. A strong "vision" implies a clear, coherent, and distinctive approach that guides all aspects of production, from the script to the mise-en-scène.
Inspire: A film that inspires motivates or provokes deep reflection in the viewer, whether emotional, creative, or intellectual. It can also inspire other filmmakers or future generations.
Engage: Captures and maintains the viewer's attention throughout the film. A film that "engages" engages the audience emotionally and cognitively with the story, characters, and conflict.
Montage: Refers to the technique of editing together a series of short shots to condense time, express complex ideas, or highlight thematic connections. It is often used to create dramatic effect, establish the passage of time, or emphasize a character’s transformation.
Cameo: Refers to a brief appearance or role in a film by a well-known person, typically a director, actor, or celebrity. Cameos are often used as an Easter egg for the audience or to create a memorable, unexpected moment.

TOPIC 3: By to explain how.

By to explain how is a linguistic structure used to detail the process or methods involved in explaining a concept or action. This construct seeks to clarify how something is carried out by providing clear and understandable steps or reasons.


1. By to explain how: First case.

It is used to explain how an action is carried out, detailing the process clearly and concisely, facilitating the understanding of the mechanism behind an activity.

Structure:

Main clause + by + gerund

Examples:

                                          AG.1.3.2

1. She became a classic filmmaker by creating timeless masterpieces.
     Ella se convirtió en una cineasta clásica creando obras maestras atemporales.

2. The director inspired the audience by engaging them with emotional depth.
     El director inspiró al público involucrándolos con una profunda carga emocional.

3. He achieved success by innovating with new visual techniques.
     Él logró el éxito innovando con nuevas técnicas visuales.

Do not use the comma before the by-phrase when it comes after the main clause.


2. By to explain how: Second case.

We can also use the following structure

Structure:

By + grund + main clause

Examples:

                                          AG.1.3.3

1. By creating timeless masterpieces she became a classic filmmaker.
     Creando obras maestras atemporales, ella se convirtió en una cineasta clásica.

2. By engaging the audience with emotional depth the director inspired them.
     Involucrando al público con una profunda carga emocional, el director los inspiró.

3. By innovating with new visual techniques he achieved success.
     Innovando con nuevas técnicas visuales, él logró el éxito.

Use a comma after the by-phrase when it comes before the main clause.


EXERCISES:

Help the teacher translate the following sentences into English:

1. Innovando con nuevas técnicas narrativas, el cineasta capturó la atención del público.

2. Involucrando al público emocionalmente, el director creó una experiencia cinematográfica memorable.

3. Tocando temas universales, la película inspiró a personas de diferentes culturas.

4. La película se convirtió en un clásico creando personajes atemporales con los que el público podía identificarse.

5. El director logró el éxito rompiendo fronteras con una narrativa innovadora.


PROPOSED EXERCISES EPG.1.3.1.

To further consolidate your acquired knowledge, download the following PDF: DOWNLOAD PDF

Portal de Autenticación

Comentarios

Entradas populares de este blog

TEMARIO B2